ЕКСПЕРТИ ОД МАКЕДОНИЈА И ГРЦИЈА ЗАЕДНО ЌЕ ГИ ИНТЕРПРЕТИРААТ ИСТОРИСКИТЕ НАСТАНИ, ПРЕДВИДЕНО Е СО ДОГОВОРОТ ЗА ИМЕТО

    ЕКСПЕРТИ ОД МАКЕДОНИЈА И ГРЦИЈА ЗАЕДНО ЌЕ ГИ ИНТЕРПРЕТИРААТ ИСТОРИСКИТЕ НАСТАНИ, ПРЕДВИДЕНО Е СО ДОГОВОРОТ ЗА ИМЕТОМакедонија треба да направи ревизија на статусот на спомениците, јавните згради и инфраструктурни објекти на својата територија. - Споменикот на Александар Македонски на скопскиот плоштад (Фото: СДК.МК)

    Според договорот за надминување на спорот за името меѓу Македонија и Грција, објавен во грчкиот весник „Катимерини“, двете земји ќе основаат заеднички комитет на експерти со задача автентично и научно да ги интерпретира историските настани и да направи ревизија на учебниците. Ваквата мерка е предвидена во членот 8 од договорот, во кој е предвидено и забрана за употреба на поранешното знаме на Македонија на јавни места на територијата на нашата земја.

    Во продолжение е членот 8 од договорот:

    • Во рок од шест месеци по стапувањето во сила на овој договор, Македонија ќе направи ревизија на статусот на спомениците, јавните згради и инфраструктурни објекти на својата територија и доколку тие се поврзани на кој било начин со античката хеленистичка историја и цивилизација, сочинувајќи интегрален дел од историјата или културното наследство на Грција ќе преземе корективни мерки ефективно да го адресира прашањето и да осигура дека е испочитувано споменатото наследство.
    • Македонија нема повторно да го користи на каков било начин и во сите негови форми симболот претходно присутен на поранешното државно знаме. Во рок од шест месеци од стапувањето во сила на овој договор, Македонија ќе продолжи со отстранување на симболот присутен на поранешното државно знаме од сите јавни места и сите места каде што јавно се употреба на нејзината територија. Археолошките артефакти не спаѓаат во опсегот на оваа одредба.
    • Двете земји ќе ги почитуваат препораките на Конференцијата за стандардизација на географските називи на Обединетите нации во врска со употребата на официјалните географски називи и топоними на територијата на другата земја и ќе им дадат приоритет на ендонимите (локалните називи) пред егзонимите (надворешни називи)
    • Во рок од еден месец од потпишување на овој договор, со размена на дипломатски ноти, двете страни ќе основаат заеднички интердисциплинарен комитет на експерти на рамноправна основа за историските, археолошките и образовните прашања за да ги разгледа објективните и научните интерпретации на историските настани, базирано на докази, автентични и научно издржани историски извори и археолошки откритија. Работата на комитетот ќе биде надгледувана од министерствата за надворешни работи на двете страни во соработка со други компетентни национални установи. Ќе бидат разгледани и ако се процени дека е соодветно, ќе се ревидираат и сите учебници и помошни школски материјали како мапи, историски атласи и прирачници за наставници употребувани во двете страни, согласно принципите и целите на УНЕСКО и Советот на Европа. За таа цел, комитетот ќе постави конкретни рокови за да се осигура дека ниту еден учебник или школско помагало во употреба во годината по потпишување на овој договор нема да содржи иредентистички/ревизионистички референци. Комитетот, исто така, ќе ги проучува сите нови изданија на учебниците и школските помагала како што е предвидено во овој член од договорот. Комитетот ќе се среќава редовно, најмалку двапати годишно и ќе поднесува годишен извештај со активности и препораки.

    Симнете ја мобилната апликација

    ©SDK.MK Крадењето авторски текстови е казниво со закон. Преземањето на авторски содржини (текстови) од оваа страница е дозволено само делумно и со ставање хиперлинк до содржината што се цитира